クリエイター向け革新的デバイス ”Orbital2” USキックスターターにて世界へ

株式会社BRAIN MAGIC(代表取締役:神成大樹)は、アメリカのキックスターター(※1)にて、クリエイターのための入力デバイス” Orbital2 ”(オービタル2、以下「O2」)のクラウドファンディング(※2) を開始しました。

ニュースリリースのダンウロードはこちら

多くのクリエイターは、ショートカットを使いこなし作業を効率化しています。BRAIN MAGICはクリエ イターの疲労について研究した結果 、ショートカットキー入力が疲労を増幅させていることが判明してい ます。つまり、キーボード操作によるショートカットキー入力はクリエイターにとって決して完成された入 力方法ではないと私達は考えています。

クリエイティブ系アプリケーション使用時にクリエイターは「O2」を使用することで、マウスによるUI (ユーザーインターフェース)操作の約30%~50%の大幅軽減が可能になります(作業内容によりかわりま す)。これにより、クリエイターの感性と作業を直結し、より集中することが可能となります。「02」は生 産性を大幅に向上させ、身体的負荷を軽減し、クリエイティブ環境を最適化する、今までになかった革新的 ツールといっても過言ではありません。

また、「O2」は、アプリケーション使用者の習熟度に応じた反応速度に調整することも可能です。高精 度なイラスト制作やプロフェッショナルフォトレタッチの現場では、エキスパート用の設定に切り替えるこ とで、プロのクリエイターが求める反応スピードで対応するが可能となります。クリエイティブ初心者でも、 今までのマウスによるUI操作の軽減ができますので、作業時間の軽減が可能になります。

BRAIN MAGICは、かねてより「O2」の世界展開を想定していました。そのなかで、海外の著名アーティス トからの高い評価を得たこともり、今回キックスターターを通じて、世界のクリエイターへの紹介を行うこ ととなりました。

アーティスト例
Mr. Jason Horley 映画「ハリーポッター」全シリーズや「スターウォーズ最後のジュダイ」などを手掛ける、ロンドンを活動拠点とするコンセプトアートアーティスト詳しくは、キックスターターのページをご覧ください。


KICKSTARTERプロジェクトページ゙ : https://www.kickstarter.com/projects/307866310/2091222306?ref=573253&token=e274e471

日本国内からの支援者向けキャンペーンサイト
https://brainmagicproduct.com/ks2018

==================================

■ Orbital2 について
https://brainmagic.tokyo/product/

■ 株式会社BRAIN MAGIC について
東京都千代田区神田練塀町3 富士ソフト秋葉原ビル 12F
https://brainmagic.tokyo

2016年2月設立のデジタルハリウッド発スタートアップ。 クリエイターの長時間作業のペインを解消すべく、研究開発を開始。 「クリエイターの作業環境を変えたい」との思いで設立。

BRAIN MAGICは、”Creating Re-Creation(創造性の再構築)”をミッションとし、テクノ ロジーの力で世界のクリエイティブを加速させ、日常や仕事における、様々なシーンに 潜むストレスや非効率性を取り除き、最適化するソリューションを提供してまいります。

■ 本件に関する問合せ
広報担当:川原・齊藤
メディアの方からのお問合せ( media@brainmagic.tokyo )
一般の方からのお問合せ( contact1@brainmagic.tokyo )
TEL:03-4405-2222
関連資料データ:https://goo.gl/ByXUab

※1 キックスターター/ Kickstarter
Kickstarterとは2009年に設立されたアメリカ合衆国の民間営利企業で、自社のウェブサイトにおいてクリエ イティブなプロジェクトに向けてクラウドファンディングによる資金調達を行う手段を提供している。 (以上wikipediaより引用)

※2 クラウドファンディング/ Crowdfunding
クラウドファンディング(英語: Crowdfunding)とは、不特定多数の人が通常インターネット経由で他の 人々や組織に財源の提供や協力などを行うことを指す、群衆(crowd)と資金調達(funding)を組み合わせ た造語である。ソーシャルファンディングとも呼ばれる。(以上wikipediaより引用)

※3 キーストローク/ Keystroke
日本語ではキー押下げ量を意味するケースがありますが、英語ではキーを押すことをいいます。世界に向けて販売しますので英語表記にあわせました。